Modern Egyptian LanguageThe language of Ancient Egypt, last stage, written in latin letters Numbers
uai: 1 snau:2 xomt: 3 ftwu: 4 tiu: 5 sou: 6 xaxf: 7 xmyn: 8 psit.: 9 myt: 10
metuai: 11 metsnau: 12 metxomt: 13 metftwu: 14 mettiu: 15 metsou: 16 metxaxf: 17 metxmyn: 18 metpsit: 19
jwt: 20 map: 30 hme: 40 tebi / teui: 50 se: 60 xfe/xbe: 70 qamne: 80 pistau: 90 xe: 100
xo: 1000 tba:10,000 xonxo: 1,000,000
anok: I
'ntok: You (male)
'nto: you (female)
'ntof : he
'ntos: she
anon: we
'ntwten: you (plural)
'ntwu: they
anok pe ahmes: I am ahmes
anok te yzys: I'm Isis
anon ne ahmes nem yzys; we are Ahmes & Isis
xini'mmoi: ask me
xini : ask
xini 'mmo: ask you(f.)
xini'mmof: ask him
xini 'mmos: ask her
xini'mmon: ask us
xini'mmwu: ask them
xini 'mmof: ask himtijimi: I find
kjimi: you find (m.)
tejimi; you find (f.)
fjimi: he finds
sjimi: she finds
tenjimi: we find
tetenjimi.: you find (pl.)
sejimi: they find
ahmes jimi: ahmes findstijimi an: I don't find
kjimi an: you don't find (m.)
tejimi an; you don't find (f.)
fjimi an: he doesn't find
sjimi an: she doesn't finds
tenjimi an: we don't find
tetenjimi an.: you don't find (pl.)
sejimi an: they don't find
ahmes jimi an: ahmes doesn't find'nte ;n ('m) of
hiten: by
qen in,
sa'pxwi 'n: above
hijen , ejen , hi, e: on
qa: about
eboihijen, eboihi: from
ehren, nahren: infront of
etbe: for xa: to ube: against
atxne/nuexen: without
qaten.qa: at
ute: between/among
isjen: since
sapesyt'n, qaraten ,qa: below
sasfir: beside
menensa: after
qajen: before'ntnau ? when
isjen 'tnau ? since when?
etbeu ? etbe u ? why, for what?
qa uyr ? how much?
xan ? or?
'nax'nryti? how
# my ? an ? is?
ax'n? which?
nim'nrwrni? which man?
aqok? what's wrong with you(m.)?
u? / ax? what
ax pe pekran? what's your name
'ntwn? where?
etwn? to where eboltwn? from where
astwn? where is it? aftwn ? where is he?
aftwn pijwm ? where is the book autwn? where are they?
afqenpi'mxir: it's in the desk's?
#pws ? 'nax'nryti: how?najwm: my books
nekjwm: your(m.) books
nejwm: your(f.) books
nefjwm: his books
nesjwm: her books
nenjwm: our books
netenjwm: your(pl.) books
nujwm: their books
naajp: my watches
nekajp: your watches
neajp; your watches
nefejp: his watches
nesajp: her watches
nenajp: our watches
netenajp: your watches
nuajp: their watches
pajwm: my book
pekjwm: your(m.) book
pejwm: your book
pefjwm: his book
pesjwm: her book
penjwm: our book
petenjwm: your bookxaihemsi: I'm used to sit
xakhemsi: you(m.) used to sit
xarehemsi: you(f.) used to sit
xafhemsi: he's used to sit
xashemsi: she's used to sit
xanhemsi: we're used to sit
xaretenhemsi: you(pl.) used to sit
xauhemsi: they're used to sit
xare pason hemsi: my brother is used to sit
pujwm: their book'mpaihemsi: I'm not used to sit
'mpakhemsi: you(m.) are not used to sit
'mparehemsi: you(f.) not used to sit
'mpafhemsi: he's not used to sit
'mpashemsi: she's not used to sit
'mpanhemsi: we're not used to sit
'mparetehemsi: you(pl.) are not used to sit
'mpauhemsi: they're not used to sit
'mpare pason hemsi: my brother is not used to sitau'i eumoxi: they came walking
xaiwx eihemsi: I'm used to read while sitting
urwrni efhemsi: a man is sitting
ushimi eshemsi: a woman is sitting
hanrwmii euhemsi: men are sitting
pirwmi ethemsi: the man who's sitting
tishimi ethemsi: the woman who's sitting
nirwrni ethemsi: the men who're sitting
eihemsi; I'm sitting
ekhemsi: you're sitting
erehemsi: you're(f.) sitting
efhemsi: he's sitting
eshemsi: she's sitting
enhemsf: we're sitting
eretenhemsi: you(pl.) are sitting
euhemsi: thery're sitting
ere pason hemsi: my brother is sitting
afi eftmoxi: he came walking
as'i esmoxi: she came walkingtiuwx 'ntaswun: I want to know
kuwx 'ntekswun : you want to know
teuwx 'nteswun: you(f.) want to know
fuwx 'ntefswun: he wants to know
suwx 'ntesswun: she wants to know
tenuwx 'ntenswun: we want to know
tetenuwx 'ntetenswun: you(pl.) want to know
seuwx 'ntuswun: they want to know
tiuwx'ntekswun: I want you to know
ai'i 'ntanau: I cam to see
tiux 'ntaxtemswun: I want not to know
kuwx 'ntek'xtemswun: you want not to know
teuwx 'ntextemswun: you(f.) want not to know
fuwx 'ntefxtemswun: he wants not to know
suwx 'ntes'xtemswun: she wants not to know
tenuwx 'nten'xtemswun: we want not to know
tetenuwx 'nteten'xtemswun: you(pl.) want not to know
seuwx ntu'xtemswun: they want not to know
fuwx 'ntextem ahmes swun: he wants ahmes that he doesn't know
tiuwx 'ntefxtemswu: I want him not to know
aiuwm 'nta'xtem'hko: I ate so as not to get hungry
aisw je'nta'xtem'ibi: I drank so as not to get thirstyaixan'i: when I come
akxan'i: when you come
arexan'i: when you(f.) come
afxan'i: when he comes
asxan'i: when she comes
anxan'i: when we come
aretenxan'i: when you(pl.) come
auxan'i: when they come
arexan pason 'i: when my brother comeai'xtem'i: if I don't come
ak'xtem'i: if you(m.) don't come
are'xtem'i: if you(f.) don't come
afxtem'i: if he doesn't come
as'xtem'i: if she doesn't come
an'xtem'i: if we don't come
areten'xtem'i: if you(pl.) don't come
au'xtem'i: if they don't come
are'xtempason'i: if my brother doesn't comeetaiswtem: when I heared
etakswtem: when you(m.) heared
etareswtem: when you(f.) heared
etafswtem: when he heared
etasswtem: shen she heared
etanswtem: when we heared
etaretenswtem: when you(pl.) heared
etauswtem: when they heared
eta pason swtem: when my brother heared'mpate: before
'mpatiswun: before I know
'mpati. 'mpatek , 'mpate , 'mpatef,
'mpates,'mpaten,'mpateten, 'mpatu
'mpate pison swunxate : till
xatiswun: till I know
xati, xatek , xate , xatef,
xates,xaten,xateten, xatu
xate pison swunuei: get far from
erthyts(n): start
tako: ruin
neftrw: smile
xebfw.webtyut +: change
eruot: rejoice
hwrp: damp
kwrf: stop
hrox, honc+: ge slow
nau'mbol: see
ubax.uobx +: blanch
rimi: cry/weap
swjp: remain
tuio: cast away
hwrj(S}: settle
nane toui : good morning
nane ruhi: good evening
nane ehou : goodday
nane jwrh : good night
ujai: bye
nane pekjin'i: welcome (to male)
nanepejin'i: welcome (to female)
uxep'hmot: thanks
tixep'hmot 'ntotk: I thank you (to male)
'mmon'hli: you're welcome
tixemxyjii: I'm sorry
ari'hrmot: please
'ntiunu: now
menensa ukuji: after a while
qen uerut: bon appetit
qen uujai: bon appetit
nane toi: good luck
utoibwn: hard luck
auis: bring
tisaji: I speak
tiuwx'ewx: I want to read
moxi 'nkwlem: walk quickly
tiisaji nemak: I speak with you
hemsi hijen ptots: sit on the chair
ainehsi: I woke up
nane toui: good morning
aikyn euwm: I finished eating
aknehsi: did u wake up?
nanes: good
akenkot 'nsaiy: I slept well
akkyn ejwlh: you finished wearing?
akkyn 'mpijinsaji? did you finish talking?
tixep'hmot 'nten 'pnuti: I thank God
tixep'hmot 'ntoti: I thank you(f.)
tixep'hmot'ntotk: I thank you(m.)
tixep'hmot 'ntentynu twnu: I thank you all very much
ainehsi 'nxwrp: I woke up early
affoh 'nxorp: He reached early
akfoh 'nwsk: you reached late
amwini: come(pl.) amy: come(f.) amu: come(m.)
marenuwm: let's eat
tinasobti 'mmof: I'll prepare it
'ntiunu: now
tiuwx euwm: I want to eat
menensa ukuji: after a while
tisiwuni: W.C.
tisiwuini xut? /an tisiwuni xuit? is th eWC empty
'mmon/sxuit an: no it's not empty
' nkwlem: quickly
ai'i ebol: I came out
an'i 'equn: we came in